So-net無料ブログ作成
前の10件 | -

痴愚神礼讃 [中世文学]

 「痴愚神礼讃」 エラスムス作 沓掛良彦訳 (中公文庫)


 痴愚こそ幸福の源泉である、と自賛する痴愚女神を描き、当時大流行した名著です。
 1509年に書かれた風刺文学の傑作で、宗教改革に大きな影響を与えました。

 2013年に中公文庫からラテン語原典訳が出ました。新しくて分かりやすい訳文です。
 段落分け等、読みやすい工夫がされています。が、3分の1が注釈、読まないって。


痴愚神礼讃 - ラテン語原典訳 (中公文庫)

痴愚神礼讃 - ラテン語原典訳 (中公文庫)

  • 作者: エラスムス
  • 出版社/メーカー: 中央公論新社
  • 発売日: 2014/01/23
  • メディア: 文庫



 自分に帰依する人々を「大馬鹿者」と呼び、聴衆に向かって語ることはというと、
 痴愚でいることは素晴らしく、痴愚な者は幸せである、ということばかり・・・

 時にギリシア神話を引用し、時にローマの古典を引用し、時に聖書から引用します。
 非常に手の込んだ、知的なたわごとだと思いました。

 ところが時として、ドキッとさせられる表現と出会います。
 舞台監督と人生の例は、なかなかいけています。

 「舞台監督はしばしば同じ訳者を、違った扮装で舞台に出させますから、つい先ほど
 まで緋の衣をまとって王様を演じていた者が、今度はボロにくるまった奴隷として姿
 を見せたりするのです。要するにすべてが見せかけの仮装なのですが、人生という芝
 居も、その演じられ方は、これと変わるところがありません。」(P73)

 ちなみにこの作品は、前半が圧倒的に面白いです。
 後半になると妙に理屈っぽくなって、読んでいて疲れるようになります。

 さて、この名著(迷著)を、エラスムスはトマス・モアに宛てて一気に書きました。
 まさかその時は、この作品が歴史的名著となるは、考えてもみなかったでしょう。

 作品中で、王や修道士はもちろん、教皇までが笑いの対象となっています。
 1511年に刊行されると、教会から大顰蹙を買い、発禁処分となりました。

 また、1517年にルターが「95ヶ条の論題」を出し、宗教改革が始まりますが、
 この流れに「痴愚神礼讃」が大きな役割を果たしたとも、言われています。

 また、この笑いの伝統は、ラブレーの「ガルガンチュワ物語」に受け継がれ、
 「痴愚神礼讃」といえば、ルネサンス文学の名著ということになっています。


ガルガンチュア―ガルガンチュアとパンタグリュエル〈1〉 (ちくま文庫)

ガルガンチュア―ガルガンチュアとパンタグリュエル〈1〉 (ちくま文庫)

  • 作者: フランソワ ラブレー
  • 出版社/メーカー: 筑摩書房
  • 発売日: 2005/01/01
  • メディア: 文庫



 エラスムスの親友モアの「ユートピア」もまた、ルネサンス文学の名著です。
 モアの「ユートピア」以後、さまざまな人々のユートピア論が出されました。


ユートピア (岩波文庫 赤202-1)

ユートピア (岩波文庫 赤202-1)

  • 作者: トマス・モア
  • 出版社/メーカー: 岩波書店
  • 発売日: 1957/10/07
  • メディア: 文庫



 さいごに。(ゴキブリごっこ)

 娘がどこからか、非常にリアルなゴキブリのおもちゃをもらってきました。
 それを色々な場所に隠して、相手を驚かすのが、わが家のマイブームです。

 いつだったか、私のペンケースに入っていて、とてもびっくりしました。
 ところが、あのゴキちゃんを1週間見かけません。いつどこから出てくるか?


nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:

アーサー王物語 [中世文学]

 「アーサー王物語」 ノウルズ作 金原瑞人訳 (偕成社文庫)


 イギリスのノウルズがまとめた、読みやすくて格好いいアーサー王物語です。
 子供にも読めて、センチメンタルではない物語として、訳者に選ばれました。

 なお、本書は確かに読みやすいのですが、子供向けにしては難しかったです。
 また偕成社文庫は文庫版ではなく、単行本の扱いになっています。


アーサー王物語 (偕成社文庫)

アーサー王物語 (偕成社文庫)

  • 作者: ジェイムズ ノウルズ
  • 出版社/メーカー: 偕成社
  • 発売日: 2000/07/01
  • メディア: 単行本



 アーサーの即位、エクスカリバーの獲得、ブリテンの統一、ガリアの征服、
 グウィネビアとの結婚、ローマ帝国の征服、ラーンスロットとの戦いと最期。

 様々なアーサー王伝説が、一つのストーリーとなるように編集されています。
 アーサーを中心にし た物語については、とてもバランスが取れています。

 もちろん、円卓の騎士たちの冒険も、主だったものは収録されています。
 バリンとバランの悲劇、ラーンスロットの冒険、ボーメンの冒険、聖杯探求。

 ところが、トリスタンやガウェインの物語が入っていません!
 アーサー王物語の本筋に関係ないエピソードは、外されているらしいのです。

 もやもやしながら、ネットでレビューを見てみたら、同じ感想がちらほら。
 トリスタンとイズーや、ガウェインの結婚は、収録してほしかったなあ・・・

 さて、解説にある訳者の言葉が印象に残りました。
 子供向けの本はロマンチックすぎるとした上で、次のように言います。

 「ぼくの頭のなかにある『アーサー王物語』は、騎士がくりひろげる勇壮な戦
 いの物語であり、残酷な運命にふりまわされる人びとの物語であり、『よきも
 の』も『美しきもの』もついにはすべてがほろんでいく壮絶な物語なのです。」

 「よきもの」も「美しきもの」も・・・というくだりがとても良いです。
 アーサー王国が崩壊に向かう場面を読むと、いつも悲しい気持ちになります。

 アーサー王国崩壊のきっかけは、ラーンスロットと王妃による罪でした。
 しかし私は、王国崩壊の兆しは、聖杯探求の時点で既に表れていたと思います。

 騎士たちが聖杯のために団結をといて、円卓を離れたことがきっかけではないか。
 キリストの聖杯は、ケルトのアーサーにとって、不運の源だったのではないか。

 ところで、アーサー王は死後、伝説の島「アヴァロン」に旅立ちました。
 蛇足ですが、ロキシーミュージックの「アヴァロン」は、私の愛聴盤です。


Avalon

Avalon

  • アーティスト:
  • 出版社/メーカー: Virgin Records Us
  • 発売日: 2000/02/28
  • メディア: CD



 岩波少年文庫の「アーサー王物語」も気になります。訳がやや古いようですが。
 ちなみにこちらも版型は文庫ではなく新書です。惜しいことに絶版でした。


アーサー王物語 (岩波少年文庫 3057)

アーサー王物語 (岩波少年文庫 3057)

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: 岩波書店
  • 発売日: 1957/12/10
  • メディア: 新書



 「ケルト神話と中世騎士物語」→ http://ike-pyon.blog.so-net.ne.jp/2017-04-23
 「アーサー王ロマンス」→ http://ike-pyon.blog.so-net.ne.jp/2017-02-13
 「アーサー王の死」→ http://ike-pyon.blog.so-net.ne.jp/2017-02-10
 「中世騎士物語」→ http://ike-pyon.blog.so-net.ne.jp/2017-01-23

 さいごに。(ひざがヤバイ)

 区民大運動会のリレーで転んでから、1か月以上たちます。
 しかし、左ひざがまだ戻らず、走るとひざが抜けるような感じがします。

 通院していた整形外科によると、靭帯損傷のときの症状だという。
 紹介状を書いてもらい、総合病院で調べることになりました。ああー。

nice!(3)  コメント(0) 
共通テーマ:

コスメティック [日本の現代文学]

 「コスメティック」 林真理子 (小学館文庫)


 化粧品業界を舞台に、30代の沙美が仕事と恋に全力で取り組む姿を描いた物語です。
 1999年に出てベストセラーとなり、2003年にTVドラマとなって放映されました。


コスメティック (小学館文庫)

コスメティック (小学館文庫)

  • 作者: 林 真理子
  • 出版社/メーカー: 小学館
  • 発売日: 2002/10/01
  • メディア: 文庫



 北村沙美は、広告代理店で働く30歳の女性ですが、職場環境に幻滅していました。
 たまたま休暇で訪れたパリで、田代という男に出会い、人生が転換していきます。

 田代は、フランスの化粧品会社コリーヌ日本支社の広報担当をしていました。
 早くも帰りの飛行機で、沙美は田代からPRマネージャーにスカウトされます。

 「仕事でも恋でも百パーセント幸福になってみせる」
 そして沙美の、女のプライドをかけた戦いが始まりました・・・

 相変わらず林真理子の小説は面白いです。主人公の沙美がとてもいいです。
 がんばっている沙美の熱い言葉から、たくさんの元気をもらいました。

 「でもね、私はみじめな場所にいるのが、一日だって耐えられないの。(中略)
 私ね、息切れするくらい働きたいの。やりかけたレースを途中で降ろされるのって
 嫌なの」

 「この先どうなるかわからないミステリー小説を読み始めたっていう感じ。結論が
 知りたくってうずうずしているの。息もつかずにページをめくるように、毎日仕事
 してるわ。これってやっぱり楽しいことでしょう。」

 それに引き換え、恋人の直樹が言う言葉には、いつもげんなりさせられました。
 直樹のようなつまらない男を描くのも、林真理子はうまいですね。

 直樹と別れ、男の束縛から解放されることによって、沙美は能力を発揮し始めます。
 そして人が存分に力を発揮した時、自然にツキも巡ってきます。そういうものです。

 さて、直樹、田代、竹崎たち男どもはみな、身勝手な連中ばかりです。
 しかし、不思議と田代だけは憎めませんでした。

 「でも仕事なんて何をやっても空しさと背中合わせみたいなもんだよ。こっちの調子
 がよければ、その空しさはくるっとあちら側を向いて、調子が悪いと空しさは目の前
 にどんとくる。だから出来るだけ調子をよくして、空しさをあちら側に向かせるよう
 にしなきゃいけないんだ」

 と言う彼の言葉には、真実があります。
 老練ですが自信に満ちたこの男は、確かに魅力的な大人の男だと思いました。

 「コスメティック」の面白さは、私にとっては「不機嫌な果実」以上でした。
 化粧品業界の裏事情が克明に描かれている点でも興味をそそります。オススメ。

 さいごに。(うるせえ)

 「パパは自分が都合悪くなると、すぐ、『うるせえ』って言うよね」と娘。
 「うるせえ」と、つい私は答えてしまい、娘と妻の失笑を買ってしまいました。

 娘が私を真似て「うるせえ」と言ったので、叱ったのですが、娘は納得しません。
 面倒くさいことになりそうなので、「うるせえ」はしばらく封印します。

nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:

かもめ食堂 [日本の現代文学]

 「かもめ食堂」 群ようこ (幻冬舎文庫)


 ヘルシンキのかもめ食堂において、女三人が織り成すほのぼのとした物語です。
 2006年に映画化されてヒットし、とても高い評価を受けました。


かもめ食堂 (幻冬舎文庫)

かもめ食堂 (幻冬舎文庫)

  • 作者: 群 ようこ
  • 出版社/メーカー: 幻冬舎
  • 発売日: 2008/08/01
  • メディア: 文庫



 「華やかな盛りつけじゃなくていい。素朴でいいから、ちゃんとした食事を食べ
 てもらえるような店を作りたい。」

 そういう店を、フィンランドのヘルシンキに出したいと考えていたハヤシセチエ。
 彼女は38歳にして、一人でヘルシンキに渡り、かもめ食堂を開きました。

 日本アニメ大好き青年のトンミ、あてもなくフィンランドを旅していたミドリ、
 空港で荷物が失われ途方にくれていたマサコ、その他さまざまな客たち ・・・

 私は、この本のカバーイラストのかもめがかわいかったので、購入しました。
 所々のページに、かわいらしい挿し絵も入っています。

 物語もイラスト同様、ほのぼのとしていて、心が癒されました。
 森と湖の国の、ゆったりした時間の流れの中で送る、ささやかだが豊かな生活。

 ところで、この豊かさはサチエの資金によるものだということは見逃せません。
 その資金獲得の仕方が、あまりにも安易だったところが、大きなキズだと思う。

 さて、2006年に上映された映画は、とても評判が良いです。
 上映時間も102分と、とても良心的(?)なので、一度見てみたいと思いました。

 ちなみに、実際に映画で使われたカフェは、現在も営業しているのだとか。
 そして、かもめ食堂ファンの日本人が、多く訪れるのだと言います。


かもめ食堂 [DVD]

かもめ食堂 [DVD]

  • 出版社/メーカー: バップ
  • メディア: DVD



 この本を読むと、おにぎりを食べたくなる、という人が多いようです。
 私はむしろ、むしょうにシナモンロールが食べたくなりました。

 さて、「かもめ食堂」は、群ようこの代表作となっています。
 しかし、彼女はもともとエッセイストでした。

 私の中では、林真理子とイメージが重なります。
 二人とも同年代で、80年代前半に相前後してデビューしているので。

 さいごに。(スカッとするまで待てない)

 最近流行の「スカッとジャパン」を、うちの娘は録画して見ています。
 時々娘と一緒に見るのですが、最初の方はとてもイライラさせられますね。

 登場人物の非常識ぶりに、頭にきてしまい、私は途中でTVを離れます。
 だからいつもスカッとする場面を見られなくて、イライラするばかりです。

nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:

わたしを離さないで [20世紀イギリス文学]

 「わたしを離さないで」 カズオ・イシグロ作 土屋政雄訳 (ハヤカワepi文庫)


 介護人キャシーが、ヘールシャムという閉鎖的な施設について語った物語です。
 日系の作者が2017年度ノーベル文学賞に輝いたことによって、注目されました。

 ハヤカワepi文庫から出ています。訳は読みやすいです。
 前年2016年にドラマ化されたため、多くの書店で見かけるようになりました。


わたしを離さないで (ハヤカワepi文庫)

わたしを離さないで (ハヤカワepi文庫)

  • 作者: カズオ・イシグロ
  • 出版社/メーカー: 早川書房
  • 発売日: 2008/08/22
  • メディア: 文庫



 語り手のキャシーは、31歳の優秀な介護人で、「ヘールシャム」の出身です。
 彼女は、子供時代に過ごしたヘールシャムという施設について、語り始めます。

 そこはただの孤児院ではなく、なぜか展覧会用の作品作りばかりしていました。
 やがて彼らに、少しずつ残酷な事実が明かされていき・・・

 ヘールシャムの子供たちは、なぜ外の世界から隔離されているのか?
 ヘールシャムの子どもたちに、与えられた特殊な使命とは?

 ヘールシャムとは、いったい何のための施設なのか?
 「提供者」とは? 「介護人」とは? 「回復センター」とは?

 そして、血も凍るような終盤の展開!(特に第22章から)
 エミリー先生やマダムや、社会の人々の身勝手さに、吐き気を催しました。

 「それじゃチェスの駒と同じだと思っているでしょう。(中略)でも、考えてみ
 て。あなた方は、駒だとしても幸運な駒ですよ。」(P406)それはないだろう!

 私はこのタイトルを見て、この作品は切ない恋愛小説だと思いました。
 ところが、命(?)をテーマにした、非常に重たい物語でした。

 こういう社会的な作品を書いたからこそ、ノーベル賞になったのかもしれません。
 しかし、こういう内容だと知っていたら、私はこの作品を絶対に読まなかった。

 この作品を、感動作として紹介する人もいます。しかし、それは違うでしょう。
 確かに衝撃的な作品ですが、感動よりも後味の悪さがいつまでも残ります。

 さて、カズオ・イシグロの代表作は、1989年に出た「日の名残り」です。
 「わたしを離さないで」の口直しとして、近いうちに読みたい名作です。


日の名残り (ハヤカワepi文庫)

日の名残り (ハヤカワepi文庫)

  • 作者: カズオ イシグロ
  • 出版社/メーカー: 早川書房
  • 発売日: 2001/05/01
  • メディア: 文庫



 さいごに。(ゴミ箱の中を見るな)

 娘がゴミ箱の中を覗いて、「パパ、ひとりでお菓子を食べたでしょ」と言う。
 お菓子の包み紙で分かるのだ。「ゴミ箱を覗くな!」と怒ったけど効果なし。

 そういえば、まだ4歳のときから、娘は同じようなことを言っていました。
 2011年のブログ → http://ike-pyon.blog.so-net.ne.jp/2011-02-19

nice!(5)  コメント(6) 
共通テーマ:

アラビアン・ナイト [中世文学]

 「アラビアン・ナイト 上下」 ディクソン編 中野好夫訳 (岩波少年文庫)


 「船乗りシンドバッド」など、千夜一夜物語の代表的な作品を集めた本です。
 ディクソン編集の英訳版からの重々訳です。所々に挿し絵が入っています。


アラビアン・ナイト〈上〉 (岩波少年文庫)

アラビアン・ナイト〈上〉 (岩波少年文庫)

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: 岩波書店
  • 発売日: 2001/09/18
  • メディア: 単行本



 「アラビアンナイト」といえば、「シンドバッドの冒険」でしょう。
 シンドバッドの七回の航海無くして、アラビアンナイトは語られません。

 親の遺産を使い果たしたシンドバッドは、船に乗り込み出発しました。
 緑の牧場のような島があったので、上陸してみると、実はその島は・・・

 2回目の航海では、島で眠っているうちに、取り残されてしまいました。
 島で見た大きな白い玉は・・・にわかに空を覆った厚い雲は・・・

 3回目の航海では、嵐で船が流され、蛮人がいる島に上陸しました。
 その島の奥へ行ってみると、とても巨大な建物があって・・・

 4回目の航海では、突風で船が乗り上げ、黒い人々に囲まれました。
 彼らはある草をよこして、「食え」と身振りで伝えてきましたが・・・

 5回目の航海では、ある島に上陸した時に、一人の老人に会いました。
 その老人を背負って川を渡してやると・・・

 6回目の航海では、洞穴の奥に流れてゆく川に、いかだで下りました。
 目を覚ましたときに、シンドバッドのいた場所は・・・

 7回目の航海では、海賊に襲われ、奴隷として売られてしまいました。
 ゾウの捕獲しているうちに、ゾウに連れられて行った場所は・・・

 この本には、昔TVアニメや絵本で見た懐かしい世界が広がっていました。
 「アラジンと魔法のランプ」「アリ・ババと40人の盗賊」も入っています。

 さて、「アラビアンナイト」は、長い時間をかけ多くの人を経て成立しました。
 そのため、さまざまな写本があり、原典を一つに絞ることは難しいと言います。

 さらに、ヨーロッパに紹介される過程で、多様なバリエーションを生みました。
 本によって、収録されている話の順番も内容も違っています。

 そういった事情を知ってみると、私のような一文学ファンが、全てを読み通す
 ことに、どれほどの意味があるのだろうかと、疑問が湧き起こります。

 良く知られた面白い話だけをよめばいいのではないか?
 そう思い、私は「アラビアンナイト」については、選集で読むことにしました。

 私が選んだのは、岩波少年文庫のディクソン編「アラ ビアン・ナイト」です。
 これは、いち早く西洋に紹介したガランの、フランス語訳を参考にしています。

 しかし、有名なのはイギリスのバートン版で、ちくま文庫から出ています。
 全11巻で16,632円です。比較的新しくて読みやすく、カバーイラストが良い。

 もうひとつ、フランスのマルドリュス版も有名で、岩波文庫から出ていました。
 全10巻です。現在は絶版ですが、アマゾンで手に入れることができます。

 では、アラビア原典訳はないのか? あります。東洋文庫から出ています。
 訳者はイスラム学者の前嶋信次。訳は古いけど、味わいのある文章です。

 ただし、全19巻。1冊約2500円なので、全部で50000円ほどになります。
 しかも絶版でプレミアが付いているらしいので、マニアにしか勧められません。
 (東洋文庫といっても、版型は文庫ではなく、単行本です。)

 全集には、きっとディープな世界が広がっていて、得るものは多いでしょう。
 しかし、そういう世界を体験するのは、老後に時間ができてからにします。


バートン版 千夜一夜物語 第1巻 シャーラザットの初夜 (ちくま文庫)

バートン版 千夜一夜物語 第1巻 シャーラザットの初夜 (ちくま文庫)

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: 筑摩書房
  • 発売日: 2003/10/13
  • メディア: 文庫



完訳 千一夜物語〈1〉 (岩波文庫)

完訳 千一夜物語〈1〉 (岩波文庫)

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: 岩波書店
  • 発売日: 1988/07/07
  • メディア: 文庫



アラビアン・ナイト (1) (東洋文庫 (71))

アラビアン・ナイト (1) (東洋文庫 (71))

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: 平凡社
  • 発売日: 1966/07/01
  • メディア: 単行本



 さいごに。(火木は不機嫌)

 うちの娘は小学校5年生。火曜日と木曜日は、6時間まで授業があります。
 だから、火木の朝は御機嫌が悪いです。

 駄洒落でも言おうものなら、プリプリと怒り出すので要注意です。
 思いついた駄洒落も、言わずに我慢しています。(納豆好きな、父さん)

nice!(5)  コメント(2) 
共通テーマ:

アラビアンナイトを楽しむために [中世文学]

 「アラビアンナイトを楽しむために」 阿刀田高 (新潮文庫)


 イスラムの説話集「千夜一夜物語」について、分かりやすく解説した著書です。
 「ギリシア神話」に次ぐ、阿刀田必殺の古典解説シリーズでが、現在絶版です。


アラビアンナイトを楽しむために (新潮文庫)

アラビアンナイトを楽しむために (新潮文庫)

  • 作者: 阿刀田 高
  • 出版社/メーカー: 新潮社
  • 発売日: 1986/12
  • メディア: 文庫



 ペルシャの王シャーリャルは、王妃の不義によって女人不信になりました。
 毎夜、処女に夜伽をさせ、夜が明けると殺してしまいました。(ひどい!)

 国に女人がいなくなり、大臣の娘シャーラザッドが王の夜伽に立候補しました。
 シャーラザッドは枕元で面白い話をして、王は彼女を殺すことができず・・・

 シャーラザッドの物語は1001夜続き、話は170話に及び、90の補遺があります。
 物語は玉石混淆ですが、その中から阿刀田は12の物語を選んで紹介しています。

 「アジブ」「幽霊屋敷」「紺屋」「絵の中の美姫」「狐つき」「ハサンの破産」
 「人生は運か」等がとても面白かったです。

 たとえば「絵の中の美姫」は、絵の中の女性に憧れて、探し求める物語です。
 様々な困難を乗り越え、ようやくたどり着いた屋敷で見た女は・・・

 いずれも語り口が素晴らしく、メリハリをつけてうまく紹介しています。
 時々脱線してうんちくを傾けたりするので、読んでいて全く飽きません。

 ところが、もともとの物語は冗長で、時として支離滅裂な展開になるそうです。
 雑多な説話の寄せ集めであり、文学としては未熟な部分が多いのだと言います。

 物語をたどっていくと、突然宝を発見したりとか、突然魔王が現れたりとか、
 御都合主義な展開や、つじつま合わせの結末が、確かに目につきました。

 しかし、逆にそういう不思議さが、「アラビアンナイト」の魅力だと思います。
 まるで夢のように流れていく物語に、遠い異国への憧れをかき立てられました。

 ところで私がこの本で最も驚いたことは、「シンドバッド」が無いところです。
 それどころか、「アラジン」も「アリババ」も無いではありませんか。

 有名どころはわざと外したようですが、やはり解説してほしかったです。
 特に「シンドバッド」は、「オデュッセイア」と比較して語って欲しかった。

 さて、次はぜひ岩波少年文庫版「アラビアン・ナイト」上下巻を読みたいです。
 シンドバッドはじめ、有名な物語を中心に選んだ選集です。


アラビアン・ナイト〈上〉 (岩波少年文庫)

アラビアン・ナイト〈上〉 (岩波少年文庫)

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: 岩波書店
  • 発売日: 2001/09/18
  • メディア: 単行本



アラビアン・ナイト〈下〉 (岩波少年文庫)

アラビアン・ナイト〈下〉 (岩波少年文庫)

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: 岩波書店
  • 発売日: 2001/09/18
  • メディア: 単行本



 さいごに。(女子トーク)

 以前は、妻と私が話していると、娘が無意味に口をはさんできました。
 「大人の会話に入ってくるな!」と言って、娘を叱ったものです。

 最近は、妻と娘だけの女子トークが多くなりました。
 私が何か言おうものなら、「女子の会話に入らないで!」と娘に叱られます。

nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:

2017年11月発売の気になる文庫本 [来月発売の気になる文庫本]

◎ 2017年11月発売予定の文庫本で、気になるものを独断で紹介します。
  データは、出版社やamazonの、HPやメールマガジンを参考にしています。


・11/16 「江戸川乱歩作品集1 人でなしの恋・孤島の鬼 他」(岩波文庫)
 → 岩波文庫版の乱歩集。 浜田雄介編。他社との違いは? 気になる。

・11/25 「オール・アバウト・コーヒー」 W・H・ユーカーズ(ソフィア文庫)
 → 元はコーヒー通には有名な大型本。古書は目の玉が飛び出る値段。気になる。

・11/29 「ピーターパンの冒険」 ジェームズ・M・バリー (新潮文庫)
 → 「ピーター・パンとウェンディ」とは、どういう関係にあるのか、気になる。

・11/22 「世界文明史の試み 上下」 山崎正和 (中公文庫)
 → 人類の文明史を一貫した趨勢の連続として捉えた野心的論考。気になる。


◎ おまけ。(私流のドラマの見方)

 秋の新ドラマが始まりました。
 うちの娘は、気になるドラマの第1回は全て見るので、録画しすぎです。

 少しずつ見るドラマを絞って、3回目以降は週に2つ以内にしていますが。
 でも、その方法だと、ハズレのドラマを見る時間がもったいないでしょう。

 そこで、数年前から採用している、私流のドラマの見方を披露します。
 それは、「2回目までは何も見ない」という方法です。

 2回目終了時に、視聴率と口コミを見れば、アタリのドラマが分かります。
 その時点で見るドラマを絞って、3回目以降から見ればハズレがありません。

 この方法の欠点は、アタリのドラマも、2回目までは見られない点です。
 でもそこは割り切ろう。前回までのあらすじは、ネットで読めばいいのです。

 「半沢直樹」も「逃げ恥」も、3回目から見たけど、全く問題なかったです。
 本当に面白いドラマは、途中からでもちゃんと楽しめるようにできています。

 とはいえ例外もあって、最近一つだけ1回目から見たドラマがありました。
 2016年にNHKで放送された「戦争と平和」(BBC)。これは大当たりだった!

 ・・・そういうわけで、「陸王」もまだ見ていません。
 絶対面白いと分かっているのに、我慢しています。(アホか)


陸王

陸王

  • 作者: 池井戸 潤
  • 出版社/メーカー: 集英社
  • 発売日: 2016/07/08
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)



◎ さいごに。(うなだれて登校)

 先日の台風は、我々の地域では明け方に通過していってしまいました。
 朝、暴風警報は出たままでしたが、小学校は通常登校になりました。

 娘は、「話が違う」とぼやきながら、うなだれて登校しました。
 7時に暴風警報が出ていれば休校というのが、本来の了解事項だったので。

nice!(5)  コメント(0) 
共通テーマ:

カンタベリー物語2 [中世文学]

 「カンタベリー物語(中・下)」 チョーサー作 桝井迪夫訳 (岩波文庫)


 カンタベリー大聖堂へ巡礼中に同宿した様々な人々が、交代で話を語ったものです。
 岩波文庫版の訳は読みやすかったです。中巻と下巻は挿し絵が少なかったです。


完訳 カンタベリー物語〈中〉 (岩波文庫)

完訳 カンタベリー物語〈中〉 (岩波文庫)

  • 作者: チョーサー
  • 出版社/メーカー: 岩波書店
  • 発売日: 1995/01/17
  • メディア: 文庫



完訳 カンタベリー物語〈下〉 (岩波文庫)

完訳 カンタベリー物語〈下〉 (岩波文庫)

  • 作者: チョーサー
  • 出版社/メーカー: 岩波書店
  • 発売日: 1995/01/17
  • メディア: 文庫



 中巻の冒頭は、12歳のときから、5回も結婚したというバースの女房の話です。
 とても勇ましい女房です。彼女の話よりも、前置きの方が印象に残りました。

 「ああ神さま、本当に、どんなにかわいそうにあれたちに夜の労働をさせてやった
 かと思うと笑いがとまらなくて困りますわ」(P15)

 さて彼女の話は、若い騎士が、女は何が好きかを探索した物語でした。
 聞いたことがあると思ったら、アーサー王伝説の、ガウェインの結婚の話でした。

 召喚吏の話は、「デカメロン」的な品の無い話です。
 寄進をしつこくせがむ托鉢僧に、ある病人が寄進したとんでもないものとは?

 学僧の物語、貿易商人の話、医者の物語、船長の話は、「デカメロン」の焼き直し。
 これらの話は、当時広く流布していた人気の物語だったようです。

 注目は、作者チョーサーが、宿屋の主人に言われて、物語を始めるところです。
 ところが韻文で語り始めたところ、その宿屋の主人によって、止められるのです。

 「お前さんのつまらんへぼ詩ときたら、どだい糞ひとつの値打ちもないわい!」
 そこで、今度は散文で語るのですが、これがやたらと回りくどい話で・・・

 下巻に入っても、「聖書」「狐物語」「聖人伝」などから取られた話が続きます。
 新鮮味がなくて、物語を聞くというより、雑談を聞いている感じです。

 終盤で、唯一面白いのは錬金術師の話です。彼はいかにして人々を騙したか?
 しかし、この物語も他人の戯曲からのパクリだったようです。

 そして最後に登場するのが、牧師さんです。この人のお説教が、長い長い。
 神がどうの、悪魔がどうの、罪がどうの、悔い改めがどうのと、語る語る。

 このように「デカメロン」同様、最後に有り難い(?)話が置かれています。
 ああ、最後はハチャメチャな話で締めくくってほしかった!

 「カンタベリー物語」は、英語で書かれたという点で、英文学史上重要です。
 これ以後 、英国の多くの作品が、自国語の英語で書かれました。

 さいごに。(パパに対する尊敬の念が足りない)

 娘が威張った口をきいたので、「パパに対する尊敬の念が足りない」と言って
 叱ったら、「パパが尊敬されるようにならなきゃダメだよ」と言われました。

 「おやじギャグを言ったり、バカ殿を見たりするから、尊敬されないんだよ」と。
 妻も笑いながら、「そうだよねえ」と言ってるし。おい、俺の味方しろよ!

nice!(6)  コメント(0) 
共通テーマ:

ブエノスアイレス午前零時 [日本の現代文学]

 「ブエノスアイレス午前零時」 藤沢周 (河出文庫)


 山奥のホテルで働く孤独な青年と、耄碌した老嬢との心の触れ合いを描いた中編です。
 芥川賞受賞作です。ちなみに作者は、直木賞作家の藤沢周平とは関わりがありません。


ブエノスアイレス午前零時 (河出文庫)

ブエノスアイレス午前零時 (河出文庫)

  • 作者: 藤沢 周
  • 出版社/メーカー: 河出書房新社
  • 発売日: 2014/10/07
  • メディア: 文庫



 カザマは広告代理店をやめて、山奥の温泉ホテル「みのや」で働いています。
 みのやは大きなダンスホールが自慢で、ダンスの団体客をあてにしています。

 ある団体客に、ミツコという、盲目で、耄碌しかけている老嬢がいました。
 カザマは、もと娼婦で梅毒が回っているというミツコのことが気になります。

 青年も老嬢も、同じような孤独を抱えていました。
 トラブルを経ながらも、タンゴによって2人の心は触れ合って・・・

 「タンゴがもたらす魔法によって、彼もミツコと一緒にブエノスアイレスの
 夢を見ていたのではないか。」(解説より)

 タイトルの「ブエノスアイレス午前零時」は、アルゼンチンの作曲家である
 ピアソラの名曲のタイトルです。この曲は、本当にカッコいい。



 青年と老嬢、一見遠い存在である二人の世界が、しだいに融合してゆく。
 そういう魔力を持った曲だと思います。

 さて、この本にはもう一つ「屋上」という中編も入っています。
 本社から出向して、スーパーの屋上で働く青年の姿を描いています。

 この青年もまた孤独ですが、その孤独な心がポニーに向かって行くのです。
 その結果、「屋上」には救いが無いような気がしました。

 ところで藤沢周は、今年(2017年)6月に上映された「武曲」の原作者です。
 「武曲」(むこく)は剣道小説・剣道映画です。少し気になっています。


武曲 (文春文庫)

武曲 (文春文庫)

  • 作者: 藤沢 周
  • 出版社/メーカー: 文藝春秋
  • 発売日: 2015/03/10
  • メディア: 文庫



 さいごに。(雨だと残念な富士急ハイランド)

 富士急ハイランドのフリーパスは5700円。入場券とアトラクション代込みです。
 ところが当日は雨。絶叫系はみんな運休になってしまいました。

 雨でもOKのアトラクションは少ないし、しかも混んでいるし・・・
 絶凶・戦慄迷宮や、進撃の巨人は、別料金が1000円ずつかかるし・・・

nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:
前の10件 | -